Richard Stallman: "El software libre no se ubica entre derecha e izquierda"
por GSMBOX
Monday August 02, 2004 at 11:24 PM

Gurú de la comunidad del software libre y protagonista de Free as in Freedom, Richard Matthew Stallman es uno de los programadores más importante del mundo. Entre sus logros técnicos se encuentran el editor de textos Emacs, el compilador GCC, y el depurador GDB, aunque su verdadera categoría se mide en términos políticos. Desde que abandonara su puesto en el departamento de Inteligencia Artificial del MIT, Stallman ha creado y desarrollado el proyecto GNU Linux -con más de 20 millones de usuarios en todo el mundo- y ha fundado la Free Software Foundation.

Reparte su tiempo a lo largo y ancho del planeta explicando lo que es el software libre y las cuatro libertades que representan su filosofía: la libertad de uso, la libertad de copia, de modificación y de distribución de las nuevas versiones. Su lucha contra el software privativo y sus implicaciones sociales es a vida o muerte. Como gusta advertir en sus charlas, las leyes plantean más problemas para publicar software libre que para publicar instrucciones sobre cómo armar una bomba atómica. Sí señor, con ustedes, Richard Stallman

Lo que comenzó como movimiento del software libre parece ahora extenderse a través del copyleft a los libros. ¿Crees esta proyección natural? ¿La filosofía del software libre y el copyleft seguirá yendo cada vez más allá?
Richard Stallman: No exactamente. Los libros tienen distintos propósitos. Hay libros de uso funcional como manuales y diccionarios, libros de opinión, de Arte, de entretenimiento... no pienso que las cuestiones éticas sean independientes del propósito del libro. En los libros de propósito funcional las cuestiones son iguales. Esos libros deben ser libres. Pero no necesariamente los otros tipos. Hay ahora proyectos de libros de texto libres, hay una enciclopedia libre, la mayor del mundo y creo que hay un diccionario de castellano libre.

¿Y la música? ¿Cómo es aplicable el espíritu del software libre a la música?
R.S.: Es una cuestión difícil. No tengo una respuesta que me satisfaga. Seguro que la gente debe tener por lo menos el derecho de compartir no comercialmente copias de la música grabada. Creo que la música grabada y la música compartida tienen problemas diferentes, porque no es posible cambiar la música grabada, cambiar las notas...

No ahora, pero se podrá...
R.S.: De acuerdo, siempre es posible que la tecnología avance. La cuestión del hecho de compartir existe como consecuencia de un cambio de tecnología. En la época de la imprenta esto no existía como problema de importancia práctica porque sólo los impresores podían copiar libros eficientemente. Era un asunto de reglamentación industrial, no de derechos cívicos. A consecuencia de un cambio tecnológico se ha vuelto una cuestión de derechos civicos. Otros cambios por venir pueden igualmente cambiar nuestra visión de los derechos. No los principios morales fundamentales que los sustentan. Esos no los cambia la tecnología aunque si sus resultados, las aplicaciones prácticas de esos principios.

Rechazas el término piratería para hablar de la copia no autorizada
R.S.: La piratería es atacar barcos y eso es muy muy malo. Pero compartir copias de cualquier obra en la computadora con vecinos y conocidos es un acto bueno, es cooperación social. La idea de comparar los dos actos, uno muy inmoral otro muy moral es completamente incorrecta. Es un término de propaganda y no quiero participar de la propaganda de los editores.

Volviendo sobre la copia no autorizada, esta vez la copia no autorizadea de software, ¿no crees que a largo plazo favorece a los grandes monopolistas?
R.S.: Puede que si, pero ésto no quiere decir que sea legítimo imponer penas a los que hacen copias no autorizadas, porque compartir copias no es inmoral y no podemos tolerar el castigo sólo porque esperemos un resultado indirecto favorable a nuestra causa.

¿Qué ganarán nuestros hijos con el software libre?
R.S.: La libertad derivada de guardar el control sobre todas las computadoras. Con el software no libre el dueño legal del programa tiene el control sobre lo que hace tu computadora. Ganarán una sociedad en la cual la cooperación entre los ciudadanos será promovida y no prohibida como hoy en día.

Hace poco releía un cuento tuyo, El derecho a leer, una auténtica distopía en el que el sistema de pago por derechos ha avanzado tanto que es imposible leer sin tener que pagar. Y me acordaba de que en los años sesenta esto no era una pesadilla, sino una utopía llamada Xanadú que fue el comienzo del hipertexto...
R.S.: Por eso no era yo tan partidario de Xanadu... He visto un día en los años ochenta que había una contradicción entre la licencia para publicar cualquier cosa en Xanadu y la GPL en GNU. Habría estado prohido publicar cualquier programa bajo copyleft en Xanadu.

¿Entiendes GPL como una negación de la propiedad intelectual?
R.S.: En términos legales es un uso del derecho de autor, no una renuncia. En términos legales es muy claro. En términos morales es decidir no ser guardián del uso que los demás hacen de tu obra. Es por eso que violar la licencia de software libre es inmoral, no porque lo sea violar cualquier licencia, sino porque lo es violar los derechos del público. El copyleft implica el uso del derecho de autor que consiste precisamente en no usar el poder derivado de la propiedad excepto para impedir que otros diferentes al autor y al público impongan su poder.

El nuestro es un movimiento hacker que tiene mucho en común con el mundo científico, ¿se parecerán los científicos a los hackers? ¿Se extiende el hackerismo a otros sectores?
R.S.: Hacker, usando la palabra inglesa, quiere decir divertirse con el ingenio [cleverness], usar la inteligencia para hacer algo difícil. No implica trabajar sólo ni con otros necesariamente. Es posible en cualquier proyecto. No implica tampoco hacerlo con computadoras. Es posible ser un hacker de las bicicletas. Por ejemplo, una fiesta sorpresa tiene el espíritu del hack, usa el ingenio para sorprender al homenajeado, no para molestarle. Hay algo también en común con el héroe medieval, la idea de mostrar la propia capacidad, a veces en competencia con otro.

Pero no por dinero.
R.S.: No, no por dinero, sino para mostrar fortaleza, identidad.

Pekka Himanen o Linus Torvalds comentaban que el movimiento del software libre le debía mucho al espíritu de los años sesenta en California. R.S.: Es cierto, aunque yo no lo compartía en aquel momento.

¿No?
R.S.: No, la contracultura estaba contra la ciencia y la racionalidad. Y en eso no estaba y no estoy de acuerdo. Pero había otra idea, que el dinero no es la medida de la vida, no es la última meta. Con eso sí estoy de acuerdo.

¿Cambia el software libre los ejes derecha-izquierda?
R.S.: Siendo de izquierdas me gustaría que fuera de izquierdas, pero en Estados Unidos la mayoría de los que se interesan en el software libre pertenecen a la derecha, son libertarios. No estoy de acuerdo con ellos, creo que tenemos un deber de cuidar a los enfermos, a los pobres, no dejar a nadie morirse de hambre.

Entonces el eje derecha izquierda es indiferente en la cuestión del software libre...
R.S.: Es otro eje. El software libre no se ubica entre derecha e izquierda.

Pero la izquierda liberal también ha sido en buena medida tecnófoba.
R.S.: Hay buenas razones para la tecnofobia, las computadoras conllevan el peligro de un estado totalitario como nunca.

La pesadilla ciberpunk.
R.S.: Sí y el peligro se acerca muy rápidamente. Hay planes para desarrollar tecnologías que reconozcan a las personas por la calle. Es muy peligroso para la libertad. Esta tecnología en manos un gobierno opresivo como el actual de los Estados Unidos que no respeta los derechos civiles ni la democracia, es muy peligrosa.

Fuente: argentina.indymedia.org, 2 de agosto de 2004.